专业的编程技术博客社区

网站首页 > 博客文章 正文

“无碍通信”:手语姐姐的群体转变,打造真实无障的沟通方式

baijin 2024-09-01 13:04:42 博客文章 6 ℃ 0 评论

The opening ceremony of the 4th Asian Para Games in Hangzhou featured a performance titled "Heart to Heart," in which a visually impaired girl delivered a heartfelt monologue that left a deep impression on the audience. Beside her was Mao Donglai, affectionately known as the "Sign Language Sister" by many disabled friends, who provided sign language accompaniment. Amidst the fragrance of osmanthus

flowers, the 7-year-old visually impaired girl extended a sincere invitation on behalf of Hangzhou to all of Asia, while Mao Donglai echoed that invitation with her sign language. The pure child's voice and dance-like sign language complemented each other, creating a wonderful language.In the following performance, "Dream Shines," a children's choir composed of both hearing and non-hearing chil

dren sang a warm, ethereal melody, with Mao Donglai serving as the sign language teacher for over 140 children. Mao Donglai expressed that she believed this was an excellent collaboration, enabling hearing-impaired and hearing children to integrate better, allowing hearing children to appreciate the unique qualities of hearing-impaired children while simultaneously fostering confidence and vitalit

y in the hearing-impaired children. This was also one of the goals of the Asian Para Games, namely, equality, participation, sharing, and integration.Growing up in a silent environment, Mao Donglai was more able to understand the difficulties faced by hearing-impaired individuals. In 2007, she began participating in volunteer activities, providing sign language translation services for hearing-i

mpaired individuals in need. In 2010, she founded the "Sign Language Sister" Accessibility Volunteer Service Team in Hangzhou. In 2021, with the support of the Hangzhou Disabled Persons Federation, Mao Donglai established the "Sign Language Sister" Accessibility Communication Service Center, further gathering the power of socialized sign language services to provide 24-hour remote online services

for the hearing-impaired community. Today, "Sign Language Sister" has evolved from an individual to a team name.To further promote sign language services, the Hangzhou Civilization Office, Hangzhou Disabled Persons Federation, and the "Sign Language Sister" Accessibility Communication Service Center jointly launched the "Asian Para Games Volunteer Service Sign Language Manual" this year. The tit

le page of the manual reads, "Communicate with others, use language they can understand, they will remember it in their mind; but if you use their own language, they will remember it in their heart." This is precisely the philosophy that the "Sign Language Sister" team has always upheld.In addition to participating in the opening ceremony's performance, Mao Donglai also served as a torchbearer o

n the first day of the torch relay. She has been working hard, using her actions to raise awareness and concern for the needs of the hearing-impaired community, using sign language as a bridge to eliminate communication barriers. Mao Donglai's spirit of dedication and positive attitude set an example for us all, using her own strength to fight for the respect and equal rights of the disabled commu

nity, while also promoting the values of integration and sharing throughout society.毛董莱是杭州第4届亚残运会火炬手开幕式表演人员之一。她是一名聋哑人士,但她的激情和精神却不受任何限制。在开幕式上,她与其他表演者一起演绎了一场震撼人心的舞蹈表演,向世界展示了残疾人的坚韧和勇气。毛董莱是一名年轻的艺术家,她曾先后在河南艺术学院和韩国的艺术学校学习舞蹈和音乐。在学习和工作中,她一直充满着对生活的热情和追求,她相信自己可以通过舞蹈和音乐表达出自己的情感和思想。在杭州亚残运会火炬手的选拔中,毛董莱凭借着自己的才华和热情成为了表演者之一。她在排练中付出了巨大的努力,不断调整舞蹈动作,追求完美的表演效果。

在开幕式上,她和其他表演者一起,在音乐的节奏中展现了出色的舞蹈技巧和动人的表演力度,赢得了观众们的阵阵掌声和喝彩。通过这次亚残运会的表演,毛董莱向我们展示了残疾人的无限潜力和能量。她用自己的行动告诉我们,残疾人并不是需要同情和怜悯的弱势群体,而是拥有自己的独特才华和生命力的群体。正是因为有了像毛董莱这样的人,我们才能更加深刻地理解和认识残疾人,让他们在社会生活中得到更好的尊重和关注。毛董莱的表演不仅仅是一场舞蹈表演,更是一种精神的表达和一种社会的责任。她用自己的热情和努力,向世界传递了残疾人并不是残缺的信息,展示了残疾人的强大和勇气。我们希望,在未来的日子里,有更多像毛董莱这样的人,用自己的才华和热情,为残疾人事业贡献出自己的一份力量。

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论:

最近发表
标签列表