专业的编程技术博客社区

网站首页 > 博客文章 正文

CNN- 俄“影子舰队”破坏海底电缆 北约实施“波罗的海哨兵”行动

baijin 2025-02-07 16:26:17 博客文章 9 ℃ 0 评论

Hello, and welcome to the show.

大家好,欢迎收看本节目。

I'm Coy Wire.

我是 Coy Wire。

This is CNN 10, your 10 minutes of news where I tell you the what, letting you decide what to think.

这是 CNN 10,为您提供 10 分钟新闻,我会告诉您新闻内容,让您决定如何思考。

It's Wednesday, January 29th.

今天是 1 月 29 日,星期三。

It's Your Word Wednesday, so listen up to see if your word helped us write today's show.

今天是“您的单词”星期三,请仔细聆听,看看您的单词是否帮助我们编写了今天的节目。

It's a good one.

这是个很好的主意。

So are you ready?

那么你准备好了吗?

Let's go.

我们走吧。

We start in Europe, where NATO allies are facing a new threat in rising tensions with Russia.

我们从欧洲开始,北约盟友正面临着与俄罗斯日益紧张的关系的新威胁。

After a series of suspected attacks on undersea cables.

此前,有一系列疑似针对海底电缆的袭击事件。

Last month, on Christmas morning, Estonians woke up with their power supply cut by one third when the Estlink-2 undersea power cable linking Estonia to Finland Failed.

上个月圣诞节的早上,爱沙尼亚人醒来后发现,由于连接爱沙尼亚和芬兰的 Estlink-2 海底电缆发生故障,他们的电力供应减少了三分之一。

Finnish officials say a Cook Islands flagged tanker carrying oil from Russia to Turkey apparently dragged its anchor over the cable, damaging it.

芬兰官员称,一艘悬挂库克群岛国旗的油轮从俄罗斯向土耳其运送石油,其锚显然拖过了电缆,导致电缆受损。

There are dozens of vulnerable and unprotected internet and power cables lying on the seabed of the Baltic Sea.

波罗的海的海底埋藏着数十条脆弱且未受保护的互联网和电力电缆。

And more than 95% of data worldwide moves through more than 1 million kilometers of those cables, spanning more than 80,000 miles.

全球超过 95% 的数据是通过这些总长超过 100 万公里、绵延超过 80,000 英里的光缆传输的。

Repairs for this kind of damage are costly and can take months to fix.

修复此类损坏的成本很高,并且可能需要几个月的时间才能修复。

Raising fears that a concerted attack could paralyze communication networks, jeopardize hospital surgeries, police responses, and more.

人们担心,协同攻击可能会瘫痪通信网络、危及医院手术、警方反应等。

Thankfully, the incident has had just a modicum of effect On Estonia because of reserve energy supplies, but it sounded the alarm for NATO officials already tracking incidents of suspected cable cutting.

值得庆幸的是, 由于爱沙尼亚拥有储备能源, 此次事件仅对爱沙尼亚产生了轻微影响,但这给已经在追踪疑似电缆被剪断事件的北约官员敲响了警钟。

In a matter of weeks, the alliance mobilized a group of warships to specifically prevent these suspected attacks.

短短几周内,北约就调动了一批军舰专门阻止这些疑似袭击。

Stepping up patrols on the Baltic Sea, and increasing coordination with border guards from the nations affected.

加强波罗的海的巡逻,并加强与受影响国家的边防警卫的协调。

Russia denies having any role in the incidents.

俄罗斯否认与这些事件有任何关联。

NATO officials note that the ships involved originate in or are traveling to a Russian port.

北约官员指出,涉事船只来自俄罗斯港口或正前往俄罗斯港口。

CNN's Nick Robertson shows us how NATO's Baltic Sentry mission is using high-tech tools to protect these undersea cables.

美国有线电视新闻网的尼克·罗伯逊向我们展示了北约的波罗的海哨兵任务如何使用高科技工具来保护这些海底电缆。

Sunrise around a hundred miles from Russia.

距俄罗斯约一百英里的地方日出。

On the near-freezing Baltic Sea, tension mounts.

在接近冰点的波罗的海上,紧张局势加剧。

NATO is retooling for a new war.

北约正在为新的战争进行重组。

A hybrid war.

一场混合战争。

Ultra-modern sophisticated tech is being prepped for underwater action.

超现代的尖端技术正为水下行动做准备。

Specialised subsea drones designed to dive deep below the surface.

专门设计用于深潜的海底无人机。

This is the sharp end of the mission, protecting our internet.

这是任务的最关键部分,保护我们的互联网。

It's not up there in the sky, it's under the sea.

它不在天上,而是在海底。

NATO's mission, Baltic Sentry, is a rapid response to an escalating new threat.

北约的任务“波罗的海哨兵”是对不断升级的新威胁做出快速反应。

Multiple cables cut in recent months.

近几个月来,多条电缆被切断。

And this is what the undersea internet cables look like.

这就是海底互联网电缆的样子。

This size.

这个尺寸。

They're tiny, they're vulnerable, they're easily cut.

它们很小,很脆弱,很容易被割伤。

In these waters between Estonia and Finland and beyond, an unseen enemy is believed to have been targeting internet and power cables.

据信, 在爱沙尼亚和芬兰之间以及其他地区的海域,一个看不见的敌人正在袭击互联网和电缆。

The subsea drones and the battleships getting eyes on the threat.

海底无人机和战舰开始关注这一威胁。

A lot of the ships that we found are acting strangely originate in a Russian port or are going to a Russian port.

我们发现很多行为异常的船只都来自俄罗斯港口或前往俄罗斯港口。

This ship anchor suspected of being dragged on the seabed, intentionally damaging cables Christmas day.

这艘船的锚涉嫌在圣诞节当天被拖拽在海底,故意损坏电缆。

How far have these anchors been dragged at sea?

这些锚在海上被拖了多远?

I understand a couple of hundred miles.

我知道有几百英里。

Is that normal?

这正常吗?

No.

不。

How does that happen?

这是怎么发生的?

Can a captain not notice?

船长难道会注意不到吗?

Very good question and my guess is no, a captain does know that and that's probably intentional.

非常好的问题,我的猜测是否定的,船长确实知道这一点,而且这可能是故意的。

Repairs can be complicated, costly, and take months.

修复过程可能很复杂,成本昂贵,而且需要数月时间。

Worst case, an entire nation can be cut off from the internet.

最糟糕的情况是,整个国家都可能被切断互联网连接。

Under the sea here, there are multiple cables linking Estonia with Finland.

这里的海底,有多条电缆连接爱沙尼亚和芬兰。

In the Baltic Sea, dozens more.

波罗的海还有几十个。

The numbers keep growing across the globe.

全球范围内这一数字持续增长。

There are hundreds of cables.

有数百根电缆。

According to NATO, more than 800,000 miles of cable carrying $10 trillion of international trade.

据北约称,超过80万英里的电缆承载着10万亿美元的国际贸易。

The mission critical enough to have expensive fighter jets on tap.

该任务至关重要,需要昂贵的战斗机来执行。

Conditions at sea level, though, the biggest challenge, as we saw on a relatively calm day.

然而,正如我们在相对平静的一天中所看到的,海平面的条件是最大的挑战。

Each NATO warship bringing its own speciality.

每艘北约军舰都有自己的特色。

This one, Sonar, less than two weeks into the mission.

这次,Sonar,执行任务还不到两周。

Commanders at sea increasingly confident who is responsible.

海上指挥官越来越清楚谁该负责。

And who is the threat here?

这里的威胁是谁?

Russia, that's quite clear.

俄罗斯,这一点很清楚。

Russia denies any role.

俄罗斯否认与此有关。

But by this day's end, more NATO nations committing forces to Baltic Sentry.

但到今天结束时,更多的北约国家向波罗的海哨兵行动派遣了部队。

The flotilla growing.

船队不断壮大。

NATO HQ commanders facing tough choices.

北约总部指挥官面临艰难的选择。

The proof, the smoking gun.

确凿的证据,确凿的证据。

It's very, very difficult.

这非常非常困难。

We have to balance between this moving into something that can become very ugly.

我们必须在这种可能变得非常糟糕的局面之间取得平衡。

And what I mean by that is warfare.

我所指的就是战争。

10-Second trivia.

10 秒琐事。

A piece of ice breaking from a glacier becomes an iceberg during what process?

从冰川上脱落的一块冰经过什么过程变成冰山?

Calving, halving, fissuring, or disintegration?

崩裂、分裂、开裂、还是崩解?

Answer is calving, the natural process that occurs when the movement of glacier ice makes the end of the glacier unstable, breaking off into icebergs.

答案是冰山崩解,这是冰川运动导致冰川末端不稳定并断裂成冰山的自然过程。

This is the largest iceberg in the world, and it could hit a nearby island.

这是世界上最大的冰山,它可能会撞击附近的岛屿。

As of January, A23A spans an area of 3,643 square kilometers.

截至 1 月份,A23A 的占地面积为 3,643 平方公里。

That's about four times the land area of New York City and twice the size of London.

这大约是纽约市土地面积的四倍、伦敦的两倍。

Most icebergs typically last just a few years, but this megaberg broke off almost 40 years ago.

大多数冰山通常只能维持几年,但这座巨型冰山却在近 40 年前断裂。

Now, A23A has been heading north, spinning around and getting stuck for a while down in the southern Atlantic Ocean.

现在,A23A 一直向北飞行,在南大西洋旋转并被困了一段时间。

And right now, experts are worried it could hit the nearby British Overseas Territory of South Georgia, but this depends on the currents.

目前, 专家们担心它可能会袭击附近的英国海外领土南乔治亚岛,但这取决于洋流。

If it does hit, it could be a big deal for wildlife, the island's only permanent inhabitants.

一旦发生撞击,对岛上唯一的永久居民——野生动物来说,可能造成重大影响。

Penguins and seals could be in danger, and fishing and shipping industries could be impacted.

企鹅和海豹可能面临危险,渔业和航运业也可能受到影响。

However, it could split up into many more icebergs, which would be harder to track and impact ships.

然而,它可能会分裂成更多的冰山,这将使追踪变得更加困难,并且还会对船只造成影响。

Scientists say this iceberg probably broke away naturally, but the fossil fuel-driven climate crisis means Antarctica is experiencing more worrying changes, with potentially devastating consequences for global sea level rise.

科学家表示, 这座冰山可能是自然脱落的,但化石燃料引发的气候危机意味着南极洲正在经历更令人担忧的变化,并可能对全球海平面上升造成毁灭性后果。

Today, we are giving a big old 10 out of 10 to the scientists who glued tiny QR codes to the backs of about 30,000 bees, all in the name of science.

今天,我们要给那些以科学的名义将微型二维码粘贴到约 30,000 只蜜蜂背上的科学家打上满分。

For months, researchers worked to carefully attach QR codes smaller than a fingernail to young worker bees, averaging about 600 bees every two weeks across six bee colonies.

数月来, 研究人员一直努力将比指甲还小的二维码小心地贴到年轻工蜂身上,平均每两周贴到六个蜂群中的 600 只蜜蜂身上。

Biologists did the painstaking work to unravel the mysteries of how often and how far the persistent pollinators travel from their hives.

生物学家们进行了艰苦的研究,试图揭开持续传粉昆虫离开蜂巢的频率和距离之谜。

Our Jeremy Roth is the bee's niece for showing us how it works.

我们的杰里米·罗斯 (Jeremy Roth) 是蜜蜂的侄女,他向我们展示了蜜蜂的工作原理。

A newly published and buzz-worthy study saw scientists outfit honeybees with itty-bitty QR codes to track their movements.

一项新发表、引起轰动的研究表明,科学家为蜜蜂配备了微型二维码来追踪它们的活动。

You know those weird little pixelated symbols that link you to info when scanned by your phone's camera?

您知道那些当您的手机摄像头扫描时会将您与信息联系起来的奇怪的小像素符号吗?

Well, researchers at Penn State University glued similar tiny codes, no bigger than a pinky nail, to the backs of some 30-plus thousand honeybees in various hive locations in Pennsylvania and New York that were outfitted with a digital scanning system.

宾夕法尼亚州立大学的研究人员将类似的微小代码(不大于小指甲)粘贴到宾夕法尼亚州和纽约州各个蜂巢位置的约 3 万多只蜜蜂背上,并配备了数字扫描系统。

The coded bees were then scanned as they exited and entered the hives in an effort to better understand the travel and foraging habits of the species.

然后,在编码的蜜蜂离开和进入蜂巢时对它们进行扫描,以便更好地了解该物种的迁徙和觅食习惯。

Published in the journal Hardware X, the results not only saw surprising evidence of how long the tagged bees spent outside the hives and factors that dictated their travel patterns, but the tracking also yielded unexpected new data suggesting honeybees may live up to twice as long as previously thought.

研究结果发表在《Hardware X》杂志上,不仅提供了有关被标记的蜜蜂在蜂巢外停留时间以及决定其迁徙模式的因素的令人惊讶的证据,而且追踪还产生了意想不到的新数据, 表明蜜蜂的寿命可能是之前认为的两倍。

That flies in the face of many schools of thought about these environmentally crucial critters.

这与许多关于这些对环境至关重要的生物的思想流派的观点相悖。

All right.

好的。

Thank you to everyone who submitted some stellar words for Your Word Wednesday.

感谢所有为“你的星期三”提交精彩话语的人们。

Congrats to Mrs. Baxter's class in Levittown, PA at Pensbury High School West.

祝贺宾夕法尼亚州莱维顿市彭斯伯里西高中 Baxter 女士的班级。

Modicum, a noun meaning a small portion or a limited quantity.

Modicum,名词,意为少量或有限的数量。

Go birds.

去吧,小鸟们。

Thanks for boosting our vocab today.

感谢您今天提升了我们的词汇量。

Our special shout out today goes to...

今天我们特别要感谢的是...

Campbell County Middle School in Alexandria, Kentucky.

肯塔基州亚历山大市的坎贝尔县中学。

We see you camels and happy hump day to you.

我们看到了你的骆驼,祝你星期三快乐。

Did you know camels can run as fast as racehorses?

你知道骆驼能跑得和赛马一样快吗?

I was today years old when I learned that.

当我得知这一点时,我已经几岁了。

Have an awesome day, everyone.

祝大家度过愉快的一天。

I'll see you right back here on CNN 10.

我们 CNN 10 频道再见。

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论:

最近发表
标签列表